Saison froide

193.jpg
Traduit du persan par Valérie et Kéramat Movallali – BILINGUE 

 

Ce livre constitue la première traduction en français de l’une des grandes voix de l’Iran moderne.

« J’ai froid  / J’ai froid à tout jamais  / Ô ami, unique Ami / Mais ce vin-là datait de quand ? Regarde comme le temps est lourd ici / Regarde comme les poi ssons mangent ma chair  / Pourquoi me maintiens-tu toujours  / au fond de la mer ? »

Née à Téhéran en 1934, Forough Farrokhzad est morte à l’âge de 33 ans dans un accident d’automobile. Les textes de son recueil posthume, Ayons foi, dont le poème central est ici présenté, donnent toute la mesure d’une oeuvre éclatante où la révolte et la souffrance savent se dire sans détours, où une femme prend la parole avec une énergie et un lyrisme sans pareils dans toute la poésie moderne du monde islamique.

Coll. Les Cahiers d'Arfuyen – ISBN 2908825082 – 9,91 €