Thierry Gillybœuf est né le 26 avril 1967 à Lille. Entomologiste de formation, il a d’abord enseigné la biologie, les mathématiques et les sciences physiques, puis il est entré comme documentaliste dans une administration militaire.
Il a traduit des auteurs anglophones tels que Wallace Stevens, William Carlos Williams, Henry David Thoreau, Ralph Waldo Emerson ou Herman Melville.
Dans le domaine italien, il a notamment traduit Antonia Pozzi, Salvatore Quasimodo, Italo Svevo et Leonardo Sinisgalli.
Plusieurs ouvrages collectifs ont paru sous sa responsabilité, consacrés notamment à Remy de Gourmont et à Georges Perros.
Il est également l’auteur de préfaces et d’ouvrages critiques.
OUVRAGES PARUS AUX ÉDITIONS ARFUYEN :
H. D. Thoreau, Ainsi parlait Thoreau (Choix, traduction et présentation)
Hermann Melville, Ainsi parlait Melville (Choix, traduction et présentation)
Antonia Pozzi, La Vie rêvée. Journal de poésie 1929-1933
Antonia Pozzi, Un fabuleux silence. Journal de poésie 1933-1938